Thin Lizzy – Whiskey In The Jar
Thin Lizzy sind eine weitere ikonische Band der 70er Jahre, deren erster Hit ihr größter war – Whiskey in the Jar- von 1972. Thin Lizzy wurde 1969 in Dublin, Irland, gegründet. Bassist/Sänger Phil Lynott und Schlagzeuger Brian Downey lernten sich in
der Schule kennen, gründeten die Band und spielten die nächsten 16 Jahre zusammen, bis Phil 1986 starb. Phil war der unbestrittene Frontmann für die Band, Komponist oder Co-Komponist der meisten ihrer Hit-Songs, die auf zwölf Alben zu sehen waren. Seit Phil gestorben ist, hat die Band ein paar Pausen und ein Wiederauftauchen durch ein paar Reinkarnationen – das Neueste kommt gelegentlich für Live-Gigs zusammen. Es wurde jedoch beschlossen, kein neues Material als Thin Lizzy aufzunehmen. Daher wurde eine neue Band, Black Star Riders, gegründet, um zu touren und neue Veröffentlichungen wie das All Hell Breaks Loose Album zu produzieren.
“ Whiskey in the Jar“ ist ein irisches traditionelles Lied, von dem angenommen wird, dass es aus dem 17th. Jahrhundert stammt, das in den südlichen Bergen Irlands spielt, oft mit spezifischer Erwähnung der Grafschaften Cork und Kerry. Das Lied über einen Rapparee (Highwayman), der von seiner Frau oder seinem Liebhaber verraten wird, ist einer der am häufigsten aufgeführten traditionellen irischen Lieder und wurde seit den 1950er Jahren von zahlreichen Künstlern aufgenommen. Der Song wurde erstmals stark bekannt, als die irische Folkband The Dubliners ihn international als Signature-Song aufführte und ihn in den 1960er Jahren auf drei Alben aufnahm. In den USA wurde der Song von den Highwaymen populär gemacht, die ihn 1962 auf ihrem Album Encore aufnahmen. Die irische Rockband Thin Lizzy kam 1973 mit dem Song in die irischen und britischen Pop-Charts. 1990 nahmen die Dubliners den Song mit den Pogues mit einer schnelleren rockigen Version auf Platz 63 in Großbritannien wieder auf. Die amerikanische Metal-Band Metallica spielte 1998 eine Version, die der von Thin Lizzy sehr ähnlich war, allerdings mit einem schwereren Sound, der 2000 einen Grammy für den Song für Best Hard Rock Performance gewann.
Die genauen Ursprünge des Songs sind unbekannt. Eine Reihe ihrer Linien und die allgemeine Handlung ähneln denen einer zeitgenössischen Breitseitenballade „Patrick Fleming“ (auch „Patrick Flemmen, er war ein tapferer Soldat“) über den irischen Highwayman Patrick Fleming, der 1650 hingerichtet wurde. In dem Buch The Folk Songs of North America schlägt der Volksmusikhistoriker Alan Lomax vor, dass das Lied aus dem 17. Jahrhundert stammt und dass John Gays 1728 The Beggar’s Opera von Gay inspiriert wurde, der einen irischen Balladenhändler hörte, der „Whiskey im Glas“ sang. In Bezug auf die Geschichte des Liedes, Lomax sagt, „Das Volk des siebzehnten Jahrhunderts Großbritannien mochte und bewunderte ihre lokalen Straßenmänner; und in Irland (oder Schottland), wo die Herren der Straßen englische Vermieter raubten, wurden sie als nationale Patrioten angesehen. Solche Gefühle inspirierten diese rollende Ballade.“
Irgendwann kam das Lied in die Vereinigten Staaten und war ein Favorit in Colonial America wegen seiner respektlosen Haltung gegenüber britischen Beamten. Die amerikanischen Versionen spielen manchmal in Amerika und beschäftigen sich mit amerikanischen Charakteren. Eine solche Version aus Massachusetts handelt von Alan McCollister, einem irisch-amerikanischen Soldaten, der zum Tode verurteilt wird, weil er britische Beamte ausgeraubt hat.
Das Lied erschien in einer Form, die seiner modernen Version nahekommt, in einem Vorläufer namens „The Sporting Hero, or, Whiskey in the Bar“ in einem Broadsheet Mitte der 1850er Jahre. In seinem Buch Irish Street Ballads beschrieb der Songsammler Colm Ó Lochlainn, wie seine Mutter 1870 in Limerick von einem Mann namens Buckley, der aus Cork kam, „Whiskey in the Jar“ lernte. Als Ó Lochlainn das Lied in Irish Street Ballads aufnahm, schrieb er die Texte aus dem Gedächtnis auf, als er sie von seiner Mutter gelernt hatte. Er nannte den Song „There’s Whiskey in the Jar“, und die Texte sind praktisch identisch mit der Version, die von irischen Bands in den 1960er Jahren wie den Dubliners verwendet wurde. Die Ó Lochlainn-Version bezieht sich eher auf den „fernen berühmten Kerry-Berg“ als auf die Berge Cork und Kerry, wie in einigen Versionen erscheint.
Der Song erscheint auch unter dem Titel „There’s Whiskey in the Jar“ in der Joyce-Sammlung, aber das beinhaltet nur die Melodiezeile ohne Texte. Versionen des Liedes wurden in den 1920er Jahren in Nordirland von Song-Sammler Sam Henry gesammelt. Es ist Roud Folk Song Index Nr. 533. Es wurde auch als irisches Trinklied beschrieben.



