„Atlantis“ ist ein Lied des schottischen Sängers und Liedermachers Donovan, das er geschrieben und gesungen hat. Der Song wurde von Mickie Most für Donovans siebtes Studioalbum Barabajagal (1969) produziert und enthält Elemente des Folk-Rock und des psychedelischen Pop-Genres. Textlich erzählt „Atlantis“ von einer mythologischen antediluvianischen Zivilisation, die auf der fiktiven Insel basiert, die in einer Allegorie über die Hybris der Nationen in Platons Werken Timaios und Kritias erwähnt wird, wobei ein Großteil der Strophen in Form eines ruhigen Monologs gesungen wird.
Der Song wurde erstmals 1968 von Pye Records als Single veröffentlicht und wurde ein weltweiter Erfolg. In den Niederlanden und in der Schweiz erreichte er 1969 Platz eins, während er in Österreich, Neuseeland und Westdeutschland die Top Five erreichte. In den Vereinigten Staaten, wo er als B-Seite von „To Susan on the West Coast, Waiting“ diente, erreichte er Platz sieben der US Billboard Hot 100, während die Single im Heimatland des Sängers nur einen bescheidenen Platz 23 in den UK Singles Chart erreichte.
„Atlantis“ wurde seitdem von mehreren Künstlern aufgenommen, darunter der österreichische Sänger Georg Danzer, das deutsche Musikprojekt U96 und der deutsche Schauspieler Thorsten Feller. Im Jahr 2001 nahmen Donovan und die deutsche Popband No Angels den Titel für den Abspann des Walt Disney Feature Animation Films Atlantis: The Lost Empire (2001) neu auf. Auf einem Begleitalbum für den deutschsprachigen Musikmarkt wurde er erneut als Single veröffentlicht und erreichte in Österreich und Deutschland erneut die Top Five.
„Atlantis“ wurde von Donovan geschrieben und von Mickie Most für sein siebtes Studioalbum Barabajagal (1969) produziert. Es wurde gemunkelt, dass Paul McCartney bei dem Song die Backing Vocals gesungen hat. Donovan sagte jedoch 2008 in einem Interview mit dem Goldmine Magazine, dass McCartney nicht an den Aufnahmesitzungen beteiligt war.

Die Einleitung des Liedes ist ein ruhiger Monolog, der über die sich wiederholende musikalische Melodie des Liedes gesprochen wird und von der mythologischen antediluvianischen Zivilisation von Atlantis erzählt. Die zweite Hälfte des Liedes ist energischer, wobei Donovan davon singt, seine wahre Liebe in Atlantis zu finden. Das Thema ist für die 1960er Jahre typisch: phantasievolle Mythologie als Symbol der Gegenkulturbewegung, mit der Hoffnung, dass die wahre Liebe gefunden wird, wenn Atlantis wiederentdeckt werden kann.
Vertragsstreitigkeiten führten damals zu einer komplizierten Reihe von unterschiedlichen Veröffentlichungen im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Staaten. „Atlantis“ wurde ursprünglich im Vereinigten Königreich als Single mit „I Love My Shirt“ auf der B-Seite veröffentlicht. Im Jahr 1969 wurde es in den USA auf dem Album Barabajagal veröffentlicht. Die LP wurde jedoch nicht in Großbritannien veröffentlicht, und „Atlantis“ wurde in den USA als B-Seite von „To Susan on the West Coast Waiting“ veröffentlicht.

Der Song wurde aufgrund seiner Länge und der Tatsache, dass das erste Drittel des Liedes aus gesprochener Prosa besteht und daher nicht „radiotauglich“ ist, nicht als Hit in den USA angesehen. Aus diesem Grund wurde „Atlantis“ trotz seines Erfolgs in Europa auf den Status einer B-Seite zurückgestuft. Die A&R-Verantwortlichen der Plattenfirma wurden jedoch eines Besseren belehrt, als die Popularität von „Atlantis“ die der A-Seite bei weitem übertraf. Der Song war recht erfolgreich und erreichte Platz sieben der Billboard-Charts, und der Song selbst wurde zu einer Hymne der Hippie-Bewegung.

Atlantis- deutsche Übersetzung:

Der Kontinent Atlantis war eine Insel
Die vor der großen Flut
In der Gegend lag, die wir heute den Atlantischen Ozean nennen
Ein so großartiges Land,
Daß von ihren westlichen Küsten
Diese schönen Seemänner
Mit Leichtigkeit nach Süd- und Nordamerika reisten
In ihren Schiffen mit angemalten Segeln

Im Osten war Afrika ein Nachbar
Gegenüber einer kurzen Meerenge von wenigen Seemeilen
Das große ägyptische Zeitalter ist
Bloß ein Überbleibsel der atlantianischen Kultur
Die vorsintflutlichen Könige kolonisierten die Welt
Alle Götter, die in den mythologischen Dramen spielen
In allen Legenden aus allen Länden, sie kamen aus dem fernen Atlantis

Im Bewußtsein ihres Schicksals
Sandte Atlantis Schiffe aus in alle Ecken der Erde
An Bord waren die Zwölf:
Der Dichter, der Arzt
Der Bauer, der Wissenschaftler
Der Magier und die anderen sogenannten Götter unserer Legenden
Doch Götter waren sie –
Und da die Ältesten unserer Zeit entschieden, blind zu bleiben
Laßt uns jubeln
Und laßt uns singen
Und tanzen und das Neue einläuten
Heil Atlantis!

Tief unten unter dem Ozean wo ich sein möchte, ist sie vielleicht
Tief unten unter dem Ozean wo ich sein möchte, ist sie vielleicht
Tief unten unter dem Ozean wo ich sein möchte, ist sie vielleicht

Tief unten unter dem Ozean wo ich sein möchte, ist sie vielleicht
Tief unten unter dem Ozean wo ich sein möchte, ist sie vielleicht

Mein vorsintflutliches Baby, oh ja
Eines Tages möchte ich dich sehen
Mein vorsintflutliches Baby, oh ja
Mein vorsintflutliches Baby
Mein vorsintflutliches Baby, ich liebe dich, Mädchen
Mädel, ich möchte dich eines Tages sehen

Mein vorsintflutliches Baby, oh ja
Ich möchte dich eines Tages sehen, oh
Mein vorsintflutliches Baby

Mein vorsintflutliches Baby, ich möchte dich sehen
Mein vorsintflutliches Baby, mußt mir sagen, wo sie hin ist
Ich möchte dich eines Tages sehen
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf, oh ja
Oh knüppel knüppel, nieder nieder, ja
Mein vorsintflutliches Baby, oh ja ja ja ja

 

 

- ANZEIGE -